|
//Perfil
*Gabriella *Um corpo e uma mente no espaço! *Fique a vontade. //Stuffs
//Créditos
//Arquivos
|
|
8 de abr. de 2008
Estive pensando, a gente adora cantar músicas em inglês (ou pelo menos fingir que canta), se jogar na música, dançar sem parar, ficar com ela na cabeça e tudo mais. mas às vezes (ou seja, seeeempre) nem sabemos o que diz, e só pelo fato da melodia ser chiclete dançante, nem nos importamos, mas aqui estou eu, para fazer uma pequena lista de "letras cafonas que a gente canta sem saber": . -> 1ª - "Thurulept thurulep", do refrão da beyoncé, da música Irreplaceable, que nas tardes ociosas você canta sem parar e dança na frente do espelho, mas querida, preciso te informar que "thurulep" na verdade é: To the left To the left, e significa : "À esquerda/À esquerda". Pois é, sei que é decepcionante, mas é a vida, e é o inglês. . -> 2ª - "Smack that, all on the floor /Smack that, give me some more /Smack that, till you get sore /Smack that, oooooooh", aquela do Akon, que você canta perto do irmãozinho, da mamãe, do papai, mas olha que pornográaaaaaaaaaafica: "Transando, no chão/Transando, dê-me um pouco mais/Transando, até você se cansar/ooooooooh". Agora pense bem antes de cantar na festinha de família. . -> 3ª - "Hey lil’ mama, ooh you're a stunner/Hot little figure/Yes you a winner...." a do Chris Brown, With You, que você se derrete ouvindo e pensando NELE. Olha que CAFONA! Eu não teria coragem de cantar algo assim em português nem pagando: "Ei, garotinha muito assustadora/Uma pequena figura sexy/Sim, você é a vencedora". Óh céus, brega brega brega! . -> 4ª - "I’m Miss American Dream since I was seventeen/Don’t matter if I step on the sceneOr sneak away to the Philippines/They still gonna put pictures of my derrière in the magazine", o inicinho de Piece of Me da Britney Spears, sinceramente acho que não estavam conseguindo rimar e utilizaram estas magníficas palavras: "Eu sou a Dona "Sonho Americano" desde os 17 anos/Não importa se eu estou em cena/Ou fugindo para as Filipinas/Eles ainda vão colocar fotos da minha bunda na revista". Sem comentários. . -> 5ª - "First born unicorn/Hard core soft porn/Dream of Californication/Dream of Californication/Dream of Californication/Dream of Californication" Do Red Hot Chili Peppers, Californication, apresenta esta linda letra: "Unicórnio primogênito/Pornô leve e descarado/Sonhe Com Californicação/Sonhe Com Californicação/Sonhe Com Californicação". Então né, sonhe. . -> 6ª - "Ma ma se, ma ma sa ma ma coo-sa, Ma ma se, ma ma sa ma ma coo-sa" de Don't Stop the Music, bom, esta frase é: "Ma ma se, ma ma sa ma ma coo-sa, Ma ma se, ma ma sa ma ma coo-sa", isso, não tem nenhum significado especial, creio eu, que se trata de algum dialeto de macacos especiais e da criatividade dos compositores para adequar este refrão à melodia. . . Agora fale a verdade, e quem não adooooora o cafona? \o/ eu sim! . ps.: quem quiser, pode sugerir músicas que depois eu publico. . vote, por favor: http://www.melissa.com.br/promocao/5ebypedese2e
postado por Wonka às 11:07 AM | |